方宇 パートナー弁護士


職歴

1998年―1999年 北京某不動産会社の法律顧問
2001年―2009年 北京市大地法律事務所 弁護士
2009年―現在  北京市大地法律事務所 パートナー弁護士

学歴

1995年―1999年 中国政法大学          法律学士
1999年―2000年 イギリスハートフォードシャー大学  国際商法学修士

資格

中国の弁護士資格

社会活動

「法制晩報」常務法律顧問
北京市労働・社会保障法学会 会員

主な業務

会社法務、人事法規、労務、知的財産権等

使用言語

中国語 英語

代表案件

1.原告の代理人として持分確認請求を行う。
2.被告及び某者の代理人として持分確認請求を行う。
3.通報者の代理人として公安機関に職権乱用により某社の資金横領事件の通報を行う。
4.某投資会社の代理人として、賃貸及び担保契約紛争案を解決。
5.北京某社と韓国某株式会社の合弁紛糾事件の代理人として合弁契約を解除。
著作権及び名誉権などの紛争解決に協力。

主な著書

「中国保険報」(2002年6月5日) [商業再保険のチャンスを語る]
「中国保険報」(2002年10月23日) [プラットフォームを打ち立て商業再保険を発展させる]
「中国保険報」 [保険契約の中に「自殺」について特別の約定をできるか否か]
「中国保険報」 [改善が必要な保険―『飲酒運転保険』]

弁護士プロフィール

ここ数年、訴訟及び日常のリーガルサービスに従事する以外にも、「個人募集出資持分ファンド」へファンド会社を通じて日常会社管理のリーガルサービスを提供し、「投資、個人募集出資持分ファンド」及び「合併・買収」に関連する法律法規を運用し、中国で有名な二つの投資企業の法律顧問となり、十数社の出資持分ファンド及び六社のファンド会社に関わり、IT産業、ハイテク産業、環境保護産業、医薬品健康産業から伝統的な業界にまで及んでいる。

1999年に海外留学するまでは会社の法律顧問を務めており、会社法、労働法、財務などの分野で、非常に豊富な法律知識を有している。1999年から2001年までのイギリス留学期間中に、国際貿易法、知的財産権法などの商法分野の法律を専攻して高い法学理論レベルに達し、数多くの中国語、英語の法学論文を上梓してきた。また、流暢な英語を用いて、国外のクライアントにリーガルサービスを提供することもできる。