弊所では、各種契約書、法律法規など法律文書を中心に、多岐に渡る文書の翻訳を承っています。弊所海外部には、法律に精通し、留学等を通じて日本語に習熟したキャリアのある弁護士が集まっているほか、専門の日本人スタッフも在籍しており、法律文書の翻訳で豊富な実務経験の積み重ねに裏打ちされた、誠心誠意のプロフェッショナルなサービスを提供いたします。
各種契約書
売買契約
委託契約
賃貸契約
借入契約
持分譲渡契約
資産譲渡契約
合作協議
特定項目委託代理協議
著作権・商標・特許等の使用許可契約
譲渡契約
労働契約
秘密保持契約
競業避止協議
研修協議
会社内部文書
就業規則
賃金規程・出張規程
人事考課規程
安全生産規程
コンプライアンス規程
職務内容説明書
離職書
始末書
労働契約終了通知書
法律文書
弁護士レター
通知書
承諾書
授権委託書
仲裁申立書
法定代表者身分証明書
事情説明書
公証証拠資料等
出入国資料
司法、仲裁文書
法律論文
商務交渉、会議、研究討論会、ニュース発表会等の
同時通訳及び会議現場資料の翻訳
会社紹介、製品紹介
会計報告書
中国の法律法規
法律法規の日中対訳サンプルはこちらからご覧いただけます。